Keine exakte Übersetzung gefunden für خسائر اقتصادية فادحة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خسائر اقتصادية فادحة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El desastre más grande provocado por el ser humano en el siglo XX afectó la vida de millones de personas y causó enormes daños económicos.
    ولكونها أكبر كارثة من صنع الإنسان شهدها القرن العشرون، فقد أثرت تأثيرا سلبيا على حياة ملايين الناس، وتسببت في خسائر اقتصادية فادحة.
  • La madera así obtenida contribuye a producir graves daños a la ecología, fomenta el conflicto social, la violación de los derechos humanos y la violencia, provoca grandes pérdidas económicas y hace más lento el desarrollo de los países pobres.
    فمن شأن هذا أن يلحق ضررا بيئيا جسيما، ويشعل الصراع الاجتماعي، ويضيف إلى انتهاكات حقوق الإنسان وأعمال العنف، ويسبب خسائر اقتصادية فادحة، ويبطئ من تنمية البلدان الفقيرة.
  • Reafirmando que el Líbano tiene derecho a ser indemnizado por las pérdidas de vidas humanas, los daños materiales y las considerables pérdidas económicas que ha sufrido como resultado de las reiteradas agresiones de Israel contra su población y su infraestructura,
    وإذ يؤكد على حق لبنان في التعويض عن الضحايا البشرية والأضرار المادية والخسائر الاقتصادية الفادحة التي تكبدها من جراء الاعتداءات الإسرائيلية على المواطنين والبنية التحتية وما استتبع ذلك من أذى وخسائر جسيمة في الأرواح والممتلكات:
  • También se informó de ingentes pérdidas materiales, aunque no quedaba claro en qué medida esas pérdidas se derivaban del fraude económico y otros delitos secundarios cometidos mediante el hurto de identidad y en qué medida se debían a otras causas, por ejemplo, al menoscabo de la reputación de la víctima y al costo de restaurar la identidad.
    وأُبلغ أيضا عن خسائر اقتصادية فادحة تعذر تحديد الأسباب الكامنة وراءها تحديدا دقيقا، إذ يمكن أن تعزى إلى الاحتيال الاقتصادي وغير ذلك من الجرائم الثانوية المرتكبة باستعمال هويات مسروقة، أو مردها إلى أسباب أخرى من قبيل الإضرار بسمعة الضحايا وتكاليف تقويم الهوية المتضررة.
  • La política israelí ha causado graves pérdidas a la economía palestina, la tasa de desempleo de los palestinos que habitan en los territorios ocupados es del 26% y el 64% de la población vive por debajo de la línea de pobreza.
    وأدت السياسات الإسرائيلية إلى خسائر فادحة للاقتصاد الفلسطيني، فوصلت البطالة بين الفلسطينيين في الأراضي المحتلة إلى معدل 26 في المائة، ويعيش 64 في المائة من السكان تحت خط الفقر.
  • Además, los ataques constantes contra ciudadanos palestinos y sus bienes materiales y las políticas de castigo colectivo y asesinatos extrajudiciales han provocado la muerte de más de 4.000 civiles inocentes, además de dejar a decenas de miles de personas heridas o con discapacidad.
    كما ترتب على مواصلة إسرائيل، الدولة القائمة بالاحتلال، تشييد جدار العزل التوسعي ومصادرة الأراضي الزراعية وتدمير آبار المياه، زيادة أعداد المشردين داخليا وتكبُّد الاقتصاد الفلسطيني خسائر فادحة أدت إلى ارتفاع نسبة من يعيشون تحت مستوى خط الفقر إلى أكثر من ثلثي السكان وانتشار أمراض سوء التغذية بين نسبة عالية من الأطفال.